לשחרר את הנמר קניה אונליין

לשחרר נמר

גיבורת הספר,מִיָה, מבינה שפת חיות.
בתוך קרקס של בני אדם, המשתמשים בשפה המשפטית-אינטלקטואלית, מיה מציעה את שפת החיות, השפה שבה השתמשו גם בני אדם בטרם היות השפה, כתקשורת רגשית. עולם המבוגרים לא אהוב על מיה – המבוגרים משתמשים בשפה כשפה יחצ"נית; שיווקית; בירוקרטית; משפטית; לא פעם המבוגרים משתמשים במלים כדי לא לעשות מעשים. ואילו שפת החיות היא השפה הלא מילולית – שפת הגוף, הרגש הצרוף והאינסטינקט.

לאחר שהיא מבינה כמה רע לו ואיזו התעללות עבר, מנסה מיה לשחרר את הנמר בקרקס.
היא פונה אל כל משתתפי הקרקס לעזור לה. הם מתחמקים בדרך שמבוגרים מתחמקים ומציעים לה, בזה אחר זה, דרכי פעולה משפטיות (כל אחד בדרך המאפיינת אותו): מנהלת הקרקס, הקיפודה הנוקשה, כותבת לה מכתב רשמי; השרירן מציע לה להחתים על עצומה (מעוצמה-כוח); לוליין עושה הלהטוטים מציע לה לכתוב כתב תביעה (משל לעורך דין חלקלק); הרקדנית שעומדת על גב פיל מציעה לכתוב נייר עמדה (מיומנותה היא עמידה); מאלף הפילים מציע לה להגיש הצעת חוק (תהליך איטי כמו הליכה של פיל).

הקרקס הוא מעין עולם קטן שהכל מתרחש בו בדיוק כמו בעולם האמיתי (אם תרצו סוג של משל), ומיה לומדת איך לתמרן בין כולם, להתגבר על כל המכשולים, מבלי להתייאש ותוך זיהוי החברים הטובים שלה, השונים כל כך מכל החברים הרעים. מעל לפני השטח זוהי פנטזיה שהרבה ילדים חולמים עליה: להיות חלק מהקרקס. בין הרקדנית למאלף הפילים ובין השרירן לאישה עם זקן. החיים בקרקס הם חיים עם כנפיים ולמִיָה ניתנה ההזדמנות – בשל כשרונה – להופיע בקרקס.

 

ל-100 הקונים הראשונים דרך האתר תינתן חוברת בשווי 25 שח מתנה!

מיה מגלה שאפשר להבין בני אדם באופן שונה אם שמים לב לחיה המדברת מתוכם. 

אם מקשיבים היטב – כל ילד/ה וכל קורא/ה יכולים ללמוד את שפת החיות. היתרון בהקשבה והבנה כזו הוא שאפשר לנבא התנהגויות של בני אדם, לצפות את מעשיהם, לעתים בניגוד למה שהם יבטיחו במלים. 

  • בחוברת ישנם דפי צביעה ודפי עבודה, העוזרים לילד להבין איך ליישם את שפת החיות בעולמם הפרטי.
  • הילד לומד דרך החוברת, לתקשר יותר טוב עם עולם המבוגרים. גם בשפה היומיומית, גם בתובנות הרגשיות 
  • עד סוף החוברת יהיו לכם משפטנים צעירים, הלומדים מהשפה של החוזה, בו נתקלת מיה.
דוגמאות מתוך החוברת
איך לקרוא שפת חיות, ולתרגם אותה לשפת בני אדם
שפת גוף ושפת החיות מתוך חוברת העבודה של "לשחרר נמר"

 

הספר יצא בגירסה מושמעת

 מומלץ ללקויי למידה ולקויי ראייה או לילדים שלא רוצים לקרוא ויכולים לשמוע את הסיפור על טייפ בחדרם או בנסיעות.
את הספר קורא דורית זילברמן בעצמה והוא ערוך עם מוזיקה מתאימה, מחולק לפרקים ומותאם לגירסת הספר המודפס.
ניתן להוריד את הספר ישירות למחשב או לרכוש תקליטור, באתר סוניבוקס sonicbooks.co.il. מחיר הספר המושמע 39.90 ₪ .


הספר תורגם לאנגלית, ונמכר באמאזון, הנה מה שקוראים נלהבים אמרו:

5 כוכבים, רון:

ספר נפלא לילדים, הם יושבים מכושפים ומחקים את לשונות החיות. גם אני נהניתי לקרוא את הספר הזה, ממשיך נהדר לדר' דוליטל. הסופרת המציאה שפה

מצחיקה ויצירתית "חיותית", שהיא נוגעת ללב ומצחיקה כאחד. מוריד את הכובע, בפני הההמצאתיות שלך!

 
 
5.0 out of 5 stars Children love it (adults too) June 27, 2012
By Ron
Format:Paperback
A wonderful book for children. They sit spellbound and mimick the animal tongues.
I have enjoyed reading this book as well, a great sequel to Dr. Doolittle – the author
invented a witty funny and creative 'animalish' language which is touching and teaching as well.
Hat's off to your ingenuity!!

מנחמז: נמר של ספר!  

"לשחרר את הנמר" זיכה אותי בתואר "סב השנה". הנכדים שלי אהבו את הספר שהבאתי להם, פעם אחרונה שהם באו לביקור, ואמם שמחה שהבאתי להם מתנה מיוחדת ולא רק ממתקים.

5.0 out of 5 stars A tiger of a book September 5, 2012

Format:Paperback
The book "Release The Tiger"sure award me "Best grandfather of the year". my grandchilds loved that book I just brought them last time I came to visit. My daughter in law was happy that I gave them an exclusive gift instead of just candies

הרקע לכתיבת הספר

דורית זילברמן, דוקטור לספרות, סופרת, עורכת, מרצה ועורכת דין, כתבה את "לשחרר נמר" לנכדתה מיה, כדי להכין אותה לחיים. בעזרת סיפור עלילתי מרתק ושופע הומור, ביקשה זילברמן לתת בידי מיה ובידי ילדים בכלל, כלים להבין את עולם המבוגרים ושפתם, ולהיעזר בידע זה כדי להגן על עצמם מפני צביעות והסתרת האמת.

מאחורי הספר עומד תחקיר בן שנתיים סביב שפת החיות. זילברמן קראה שוב את סיפוריהם של שניים שידעו והבינו שפת חיות: ד"ר דוליטל ושלמה המלך. בערב בו הגיעה לקטע ב"דוקטור דוליטל" שבו המחבר, יו לופטינג, כותב שרק שפה אחת הדוקטור לא הבין – את שפת האצות, הקרינו בערוץ 8 תוכנית על תקשורת בין אצות וצוללנים. איך מדברים עם אצות? בעזרת בועות. באזור מחקר באחד האוקיינוסים, טיפחה קבוצה של צוללנים זן מסוים של אצות. כשחזרו, לאחר חודשיים של היעדרות, האצות לא פתחו לקראתם את עליהן. הצוללנים שלחו להן סדרות של בועות במקצבים אחידים שהן הכירו מהביקור הקודם. לאט לאט האצות זיהו, התפייסו ופתחו את עליהן לקראת חבריהן הצוללנים. כך הוכנסה לספר אנקדוטה נוספת על שפת חיות.

ביקורות מתורגמות מאמאזון?

המלצה בוידאו של מישהו?

ובסוף קישור לפייפאל
או למשלוח צק בדואר

לקניית הספר בצורת שמע
לחיצה כאן